联系我们 / CONTACT US
地 址:成都市高新区天晖路360号晶科1号708
电 话: 028-81455645
联系人: 张小姐
新闻热点
您的当前位置:成都翻译公司 > 译联翻译 > 新闻热点
八机场禁以“流量管控”限飞


因航班晚点延误而导致冲突近来成为社会关注的热点话题,航空公司和机场给出的理由经常是“流量控制”、“航空管制”。近日,民航局对治理航班大面积延误祭出重拳,首次提出八大机场将“不限起飞”的举措。

请看相关报道

Beijing,Guangzhou, Shenzhen,Chengdu,KunmingandXi’an, andShanghai’s Hongqiao and Pudong international airports will not be subject toair traffic controls.

北京、广州、深圳、成都、昆明、西安,以及上海虹桥和浦东国际机场将不再受空中流量管控限制。

空中流量管控”(air traffic control)是指对每一条“航路”(air route)、每一个机场在同一时间内所容纳的飞机架数有一定限制,飞机彼此之间必须存在高度和距离差,以确保“飞行安全”(flight safety)。如Flights at these airports will not be subject to air traffic control.(这些机场的航班不再受空中流量管控。)

不限起飞(no take-off limit/no restrictions on take-off)”意味着除了天气和军方活动以外,飞机不再受“对方机场”(destination airport)管制影响而推迟起飞,意在减少航班关舱门还在机场长时间等待的现象。这是中国民航总局(The Civil Aviation Administration of China,CAAC)首次提出“不限起飞”的措施,目的是提高航班起飞频次,减少“人为造成的航班延误”(man-induced flight delay)

也有专家表示,虽然“起飞时间”(departure time)缩短了,但可能造成更多的飞机“空中等待”(to be stuck in air/ hover in air),也容易造成其它机场的飞机拥堵问题。像这样治标不治本的规定不一定持久,而应该从“优化空域的使用”(to optimize the use of airspace)和“提高民航部门的监管”(to improve supervision and management of civil aviation departments)上做文章。

 

成都翻译公司 专业翻译 沟通你我 专业成都翻译公司 联系人:张小姐 电话:028-81455645

CopyRight@ 成都译联翻译服务有限公司 版权所有2012—2022 蜀ICP备12004235号 网站设计制作成都创新互联